【英语绕口令大全】50条英语绕口令口语发音练习

英语绕口令

绕口令是练习和提高发音准确度和流利程度的好方法。还可以利用绕口令的同音韵帮助改善口音,这是一个声音的重复。它们不只是给孩子们用的,也是演员、政治家和想要在演讲时听起来更清楚的公众演讲者所必备的。下面是一些流行的英语绕口令。尽可能快地说出来。如果你能掌握它们,你会对你的英语口语更加自信。准备好了吗,开始吧:

Peter Piper picked a peck of pickled peppers

A peck of pickled peppers Peter Piper picked

If Peter Piper picked a peck of pickled peppers

Where’s the peck of pickled peppers Peter Piper picked?

彼德派柏捏起一撮泡椒

彼德派柏捏起一撮泡椒

如果彼德派柏捏起一撮泡椒

彼德派柏捏起的泡椒在哪里?

Betty Botter bought some butter

But she said the butter’s bitter

If I put it in my batter, it will make my batter bitter

But a bit of better butter will make my batter better

So ‘twas better Betty Botter bought a bit of better butter

贝蒂·波特买了一些黄油

但是她说黄油是苦的

如果我把它放在我的面糊里,它会使我的面糊变苦

但是一点更好的黄油会使我的面糊更好

所以贝蒂·波特最好买一些更好的黄油

How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood?

He would chuck, he would, as much as he could, and chuck as much wood

As a woodchuck would if a woodchuck could chuck wood

如果土拨鼠会扔木头,一只土拨鼠能扔多少木头?

他会扔掉尽可能多的木头

就像土拨鼠会扔木头一样

She sells seashells by the seashore

她在海边卖贝壳

How can a clam cram in a clean cream can?

一只蛤蜊怎么能塞进一个干净的奶油罐头呢?

I scream, you scream, we all scream for ice cream

我尖叫,你尖叫,我们都为冰淇淋尖叫

I saw Susie sitting in a shoeshine shop

我看见苏茜坐在一家擦鞋店里

Susie works in a shoeshine shop. Where she shines she sits, and where she sits she shines

苏茜在一家擦鞋店工作。她坐在哪里发光,她坐在哪里发光

Fuzzy Wuzzy was a bear. Fuzzy Wuzzy had no hair. Fuzzy Wuzzy wasn’t fuzzy, was he?

弗兹·伍兹是一只熊。福吉布吉没有头发。福吉布吉不是福吉吧?

Can you can a can as a canner can can a can?

你能像罐头工人一样装罐头吗?

I have got a date at a quarter to eight; I’ll see you at the gate, so don’t be late

我八点差一刻有个约会。我在大门口见你,别迟到了

You know New York, you need New York, you know you need unique New York

你知道纽约,你需要纽约,你知道你需要独一无二的纽约

I saw a kitten eating chicken in the kitchen

我看见一只小猫在厨房里吃鸡肉

If a dog chews shoes, whose shoes does he choose?

如果狗咬鞋,它会选择谁的鞋?

I thought I thought of thinking of thanking you

我想我想谢谢你

I wish to wash my Irish wristwatch

我想洗一下我的爱尔兰手表

Near an ear, a nearer ear, a nearly eerie ear

靠近一只耳朵,一只靠近的耳朵,一只近乎怪异的耳朵

Eddie edited it

埃迪编辑它

Willie’s really weary

威利真的是疲惫的

A big black bear sat on a big black rug

一只大黑熊坐在一张大黑地毯上

Tom threw Tim three thumbtacks

汤姆扔给提姆三个图钉

He threw three free throws

他罚球三次

Nine nice night nurses nursing nicely

9个漂亮的夜班护士,照顾得很好

So, this is the sushi chef

这是寿司师傅

Four fine fresh fish for you

给你四条新鲜的好鱼

Wayne went to wales to watch walruses

韦恩去威尔士看海象

Six sticky skeletons (x3)

6个黏糊糊的骷髅(x3)

Which witch is which? (x3)

哪个女巫是哪个?(x3)

Snap crackle pop (x3)

啪啪啪(x3)(拟声:噼里啪啦)

Flash message (x3)

飞讯?

Red Buick, blue Buick (x3)

红色别克,蓝色别克(x3)

Red lorry, yellow lorry (x3)

红色卡车,黄色卡车(x3)

Thin sticks, thick bricks (x3)

细棍厚砖(x3)

Stupid superstition (x3)

愚蠢的迷信(x3)

Eleven benevolent elephants (x3)

11只仁慈的大象(x3)

Two tried and true tridents (x3)

两个久经考验的三叉戟(x3

Rolling red wagons (x3)

滚动的红色马车(x3)

Black back bat (x3)

黑背蝙蝠

She sees cheese (x3)

她看到了奶酪(x3)

Truly rural (x3)

真正的农村

Good blood, bad blood (x3)

好血,坏血

Pre-shrunk silk shirts (x3)

防缩真丝衬衫

Ed had edited it. (x3)

是埃德编辑的

We surely shall see the sun shine soon

我们一定很快就会看到太阳照耀

Which wristwatches are Swiss wristwatches?

哪些手表是瑞士手表?

Fred fed Ted bread, and Ted fed Fred bread

弗雷德喂特德吃面包,特德喂弗雷德吃面包

I slit the sheet, the sheet I slit, and on the slitted sheet I sit

我撕开床单,我撕开床单,坐在被撕开的床单上

A skunk sat on a stump and thunk the stump stunk, but the stump thunk the skunk stunk

一只臭鼬坐在树墩上,叮叮咚咚地把树墩臭气熏天,而树墩叮叮咚咚地把臭鼬臭气熏天

Lesser leather never weathered wetter weather better

较小的皮革永远不能更好地经受潮湿的天气

Of all the vids I’ve ever viewed, I’ve never viewed a vid as valued as Alex’s engVid vid

在我看过的所有视频中,我从来没有看过像亚历克斯这样有价值的视频

 

相信练好这个英语绕口令大全,你的发音和口语会有意想不到的提升。

相关推荐:英语绕口令带翻译

1 Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these <abbr title="HyperText Markup Language">HTML</abbr> tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

跳至工具栏